executives, technicians and footballers' Ac Casola Valsenio wish all the fans HAPPY 2011!
When you submit must be done first by saying his name and then last name. So
signing any nostro scritto od opera.
Mi presento: Mario Rossi; sottoscrivo: Mario Rossi.
Solo negli elenchi alfabetici si potrebbe fare una deroga (ma io lo trovo casermesco) e scrivere prima il cognome e poi il nome.
Poi, se si vogliono mantenere distanze mentali, comportamentali, riserve persino ci sentiremo apostrofare o apostroferemo prima con il cognome e poi con il nome. Per me si tratta sempre di indelicatezza.
Caro De Rienzo, sbaglio?
Non sbaglia.
|
| Kugy Via Giulio (sic) |
|
| tie which should arrive Wired subscribers |
|
| Detail of the paper form with which to activate a gift-subscription to Wired |
The signature must contain the name and surname in that order. Never put your surname first name.
Attention to self-love of the people to whom you speak.
The address is an integral part of the letter. Write the name before the name is a failure of the bureaucracy, which contributes to the lack of sympathy of the citizens against . A similar defect - especially in the case of a business letter when you know the name of the person who will keep the issue - it can be to write the company name and, below, "Attn:" dr. Rossi. If necessary, reverse the order.
It should involve the reader, to give the impression we think it is important to him, because we think that person cares about the problems of those who wrote to him. At the same time it is necessary to avoid a familiarity not justified by the mutual relations. Maybe because I belong to another generation, not like a stranger talk to me, giving me the "you", or just use my name.
Attention to write the name correctly. A Nicholas does not like to be cited as Nicholas.
name - In the language of judicial (Judges and lawyers) and sentenced the defendants are always referred to by their surname first name: a bad model. In the language of journalistic good rule is to indicate the character of news, especially politics, not only by his surname (after), but also with the name (first), as is done in English and French journalism. (From Italian Language N)
name in Italian Consists of a given name ( name) and a surname (last name ). Normally surnames are written after given names. Occasionally in official documents, May be the surname written before given names. In speech, the use of given name before family name is standard. ( Wikipedia )
A name in Italian is a name given and family names. Family names are normally written after the name given. Occasionally in official documents, the name can be written before the given name. When speaking, use of the name before the surname is the standard.
Un giorno si presentò a Giosuè Carducci, quando era professore a Bologna, uno studente, pregandolo di volergli firmare il libretto di frequenza. «Come si chiama lei?», gli domandò il Poeta. E quello, timidamente, rispose (poniamo) Rossi Giovanni, dicendo prima il cognome e poi il nome. Bruscamente, quasi sgarbatamente, il Carducci gli restituì the book without even opening it, saying, "Please: I'll let the signing when he learned to say his name correctly," Falling from the clouds, the student looked the professor quizzically. And the Carducci, sharper than ever: "For his rule, he always says and writes the name before the surname. The exception is permitted only when necessary literacy, "and the book was not signed.
is a text of several years ago, but still contains information that is useful. This is the book Write . A hard black , Alessandro Lucchini (Deus editor, New York: 1996), available on site or on Communicate Scribd .
Stumble this step, dedicated to the signature at the footnote to the letter of introduction to a curriculum vitae:
The signature, however, strictly autograph. In this regard it is worth remembering that we are not in school or in the army: the name should definitely precede the surname. A signature Mario Rossi, perhaps stressed, or final flourish, it stops reading immediately (although the signature is the first thing a recruiter law).
If the signature is not legible, the machine should write (preferably under the signature itself) his name and surname. Are da evitare le sigle.
Un ultimo suggerimento: se nome e cognome presentano ambiguità (quale sarà il nome e quale il cognome di Antonio Sergio?) sarà bene specificare (nome: Antonio, cognome Sergio), almeno fino a quando tutti avranno imparato a firmare con il nome prima del cognome.