Sunday, May 30, 2010

Scalloped Potatoes Campbells Soup

Carducci and booklet unsigned

Nel blog Centomila Frasi è riportato un interessante aneddoto riguardante Giosuè Carducci, che riporto integralmente:

Un giorno si presentò a Giosuè Carducci, quando era professore a Bologna, uno studente, pregandolo di volergli firmare il libretto di frequenza. «Come si chiama lei?», gli domandò il Poeta. E quello, timidamente, rispose (poniamo) Rossi Giovanni, dicendo prima il cognome e poi il nome. Bruscamente, quasi sgarbatamente, il Carducci gli restituì the book without even opening it, saying, "Please: I'll let the signing when he learned to say his name correctly," Falling from the clouds, the student looked the professor quizzically. And the Carducci, sharper than ever: "For his rule, he always says and writes the name before the surname. The exception is permitted only when necessary literacy, "and the book was not signed.

If more teachers to behave in this way, instead of - their first - and introduce students to call their name and surname, as we often hear, the school would be a place a little better ... The need

PS alphabetical order could have an effect at the time of Carducci, when there were no computers. Today you can get a list sorted by surname also submitting the names of first names.

Wednesday, May 26, 2010

Making A Sausage Dog Draft Excluder

examination committees

Following one of the worst habits of bureaucratic public administration, the list of teachers who will make up the examination at the upcoming state exams, released today and can be reached from the website of the Ministry of Education , is shown with the surnames first names.


Fortunately, at least the names of the institutes are in the correct form: Liceo Giordano Bruno ", not Liceo Giordano Bruno" as in the White Pages (see previous post to do so).

However, if the schools should set a good example, we're in good ... :-(

Tuesday, May 25, 2010

Donate Blood For Cash In Orange County Ca

Names Translated from the Bartezzaghi

Funny examples of Stefano Bartezzaghi in his anthology of L & N, voice Naming: translating names .

Benedetto Croce If Holy Cross can become , it certainly would not do it to become Cross Holy ...

Why Do Scorpio Males Disappear

Cheese cake alle fragole



desire for strawberries? Fancy a fresh sweet and good? Then you can not miss this delicious cheesecake! The recipe gave it to me Rosaria, my dear friend and colleague, although I have not tasted it, I must say that is a great recipe and definitely preferable to the version without cooking.
I've covered with strawberry sauce but the same base can be used however you like: chocolate sauce, caramel, jam, fresh fruit, ecc.
Piccola nota di costume... vi piace il mio nuovo tavolino da balcone?
So che avete già l'acquolina, perciò passo immediatamente a fornirvi la ricetta.

**********************************************************
Ingredienti:
- 3 uova
- 100 gr. burro
- 180 gr biscotti digestive
- 100 gr. zucchero
- vanillina
- 250 gr. ricotta
- 250 gr. mascarpone

Per la salsa di fragole:
- 200 gr. fragole
- 100 gr.
sugar - juice of 1 lemon

Chop the biscuits and add melted butter, ottenutyo placing the mixture on the bottom of a cake with the top opening, lined with parchment paper. Whisk the egg whites and, aside Beat the egg yolks with sugar until mixture is light and fluffy. Continuing to work the mixture, add the mascarpone cheese to the yolks, ricotta and then whisk the egg whites. Pour the cream in the cake pan over the layer of biscuits. Level well and bake at 180 degrees for 40 minutes, covering with foil for the last 15 minutes so as not to brown the surface too. Meanwhile prepare the strawberry sauce strawberries with whipping sugarmill and lemon juice and cook until the desired thickness. After the cheesecake from the oven, let cool (it will be a little soggy, do not be alarmed it is normal) on the surface then pour the strawberry sauce and refrigerate for several hours (even overnight). Just before serving, remove the hinge opening of the pan and parchment paper e. .. enjoy it!

Monday, May 24, 2010

Labelling The Parts Of A House

signature in a creative curriculum

is a text of several years ago, but still contains information that is useful. This is the book Write . A hard black , Alessandro Lucchini (Deus editor, New York: 1996), available on site or on Communicate Scribd .

Stumble this step, dedicated to the signature at the footnote to the letter of introduction to a curriculum vitae:

The signature, however, strictly autograph. In this regard it is worth remembering that we are not in school or in the army: the name should definitely precede the surname. A signature Mario Rossi, perhaps stressed, or final flourish, it stops reading immediately (although the signature is the first thing a recruiter law).

If the signature is not legible, the machine should write (preferably under the signature itself) his name and surname. Are da evitare le sigle.

Un ultimo suggerimento: se nome e cognome presentano ambiguità (quale sarà il nome e quale il cognome di Antonio Sergio?) sarà bene specificare (nome: Antonio, cognome Sergio), almeno fino a quando tutti avranno imparato a firmare con il nome prima del cognome.

Sunday, May 23, 2010

Mounting An Lcd Tv Directly On A Ceiling

Business

Nell'interessante raccolta di biglietti da visita creativi del Web Designer Depot si può notare, se mai ce ne dovesse essere bisogno, che il nome viene sempre messo prima del cognome.

D'altronde, come raccomanda il blog Idee per lavorare , tra i dati che non devono mancare ci sono, appunto, "Nome e cognome" (non il contrario).

Friday, May 21, 2010

White Lump In My Lip Piercing

European Curriculum Vitae Format

The European format for Curriculum Vitae expected to be written the name before the surname.


Even the 'compiled example of curriculum and instruction provide the form' name. "

should be noted though that if you fill in the online curriculum, is proposed as the default form and name, and you must click on the appropriate small icon to change it ... from this:


... to this:




Instead, If you fill out the online curriculum by choosing English as the language, for example, is brought on by default first name / last name .

PS From the date of original publication of the post, the example and instructions have been changed. Thanks to Philippe for the intervention.

Thursday, May 20, 2010

How Do You Clean Sanuks

Full Name La7

La7 is broadcasted on a broadcast that deals with interviews with more or less famous.

Perhaps to make a tone a little 'red tape, they decided to call Full Name , betraying one of the good habits of journalists, who have perhaps many flaws, but at least they always write the name before the surname.



Quindi, nonostante la trasmissione mostri comunque i nomi prima dei cognomi (Fabio Volo, non Volo Fabio, Loretta Goggi e non Goggi Loretta), e nonostante il titolo della pagina web indichi "Le interviste di Nome e Cognome"


la trasmissione finisce tra le cattive pratiche, per il cattivo esempio che dà.
Tra l'altro, l'espressione "Cognome e nome" è brutta in sé: direste mai "coautore e autore", oppure "coinquilino e inquilino"?

Monday, May 10, 2010

Most Powerful Desktop Computer 2010

Ho vinto il Giveaway di Zucchero & Sale











I can not believe I have been excavated for the second Sugar & Salt Giveaway !!!!! I sincerely thank
Cristina for this opportunity for me that is also the signal
that luck starts to smile!! What about ... I'm happy and even a little excited.
Thanks!

Sunday, May 9, 2010

Can Dogs Have Tourettes

Alphabetical street directories in German

Come è noto, nella lingua tedesca vi è la tendenza a unire più termini per formare un'unica parola. Così, quello che noi chiameremmo in Italia Viale Marie Curie , in tedesco diventa Marie-Curie-Allee .

È interessante notare che nessuno dice solo Curie-Allee , perché il toponimo è quello completo, con il nome e il cognome (in quest'ordine, naturalmente).

Significativo è poi che anche l'ordine alfabetico, negli stradari, è impostato con priorità sul nome, come si può vedere, ad esempio, nel sito Berliner Stadtplan , dove troviamo, tra gli altri toponimi,

Hildegard-Marcusson-Straße
Karl-Wilker-Straße
Lina-Morgenstern-Straße
Marie-Curie-Allee
etc..



(in order of name, in fact). Proving that, as stated in the Academy of the Bran, in alphabetical order by last name is not essential, after all.

Friday, May 7, 2010

Frequent Peeing And Ovulation

When the correction is impossible

One of the reasons why data on individuals must be made with the name before the surname is that, in some cases, it becomes impossible to fix. Let me explain with an example. My pictures

iniamo r ICEVI marketing office a list of people who write a letter

Stefano Alberti
Hundred Giorgio

Donati Bruno
Rossi Mario

Uno potrebbe dire: poco male, mi basta scambiare l'ordine per ristabilire l'ordine corretto, e ottenere delle lettere da mandare a Stefano Alberti, Giorgio Centi, ecc.

A parte il fastidio di dover fare un lavoro di correzione di una cosa che potrebbe essere fatta bene fin dal principio, esistono casi per i quali non è così evidente qual è il nome e qual è il cognome:

Armah Ayi Yaw
Bondelli Cesare Giovanni 

Come possiamo capire se dovremo intestare la nostra lettera a Yaw Armah Ayi oppure a Ayi Armah Yaw? A Cesare Giovanni Bondelli o a Giovanni Bondelli Cesare?

P.S. È naturalmente vero anche l'opposto: se trovo scritto da qualche parte "Giovanni Cesare Bondelli" potrei non capire se Cesare fa parte del nome o del cognome. In questo caso però il problema è meno grave, visto che la forma è già giusta e non c'è necessità di correzione.

P.S. 2. In alcuni certificati emessi da pubbliche amministrazioni (ad esempio, dagli uffici anagrafe dei Comuni), vengono riportate le generalità di una persona nella forma cognome e nome, senza nessuna possibilità di comprensione di quale sia il primo e quale sia il secondo.

Name: John Caesar Bondella

would be easy to separate adopt the following measures to make things clearer:

Name: John Bondella CESARE

Name: John Surname
: Bondella Caesar
Name: Cesare Bondella
Name: John

Name: Bondella Caesar, John

Who knows what insurmountable problems preventing computer solutions like this ...

Saturday, May 1, 2010

Ciccia Bella Slippers

Avatar: Jake Sully Jake Sully or?

Avatar The film offers some ideas reflection on the issue "name".

The first is that environments such as the military (or in this case, the private security agency Sec-Ops ) tend to indrappellare people, and this leads to call and write mainly for the name tags of the cabinets with the surname first name (which is only the beginning): Spacer M, T Sully, etc.. (For those who have not seen the film: T stands for Tom's brother, Jake).


The second is that in academia and research, while very bureaucratic, there is still a minimum of attention to compliance with the correct forms. In the tapes of the reports that Jake sees the researcher and the coordinator of the project (PI: principal investigator ) are indicated with the surname and first names, but separated by a comma: Sully, J. and Augustine, G.


The third is that people still show up with the name before the surname: Jake Sully not Jake Sully. And apparently also in the language Na'vi using the name before the surname: Pivlltxe but Jakesully.


(Thanks to Michael for the tip)

The images are published in degraded form for educational and scientific. Credit 20th Century Fox.